Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mimo iż
Władze holenderskie uważają, że
mimo iż
obecnie nie można dokonać wystarczającej kwantyfikacji skutków zdrowotnych pyłu zawieszonego, ze względu na ochronę zdrowia populacji holenderskiej oraz ze...

The Dutch authorities consider that
although
it is currently not possible to sufficiently quantify the health impacts of particulate matter, on grounds of protection of the health of the Dutch...
Władze holenderskie uważają, że
mimo iż
obecnie nie można dokonać wystarczającej kwantyfikacji skutków zdrowotnych pyłu zawieszonego, ze względu na ochronę zdrowia populacji holenderskiej oraz ze względu na zasadę zapobiegania, niezbędne jest jak najszybsze działanie celem jak największego ograniczenia kontaktu z cząsteczkami sadzy generowanymi przez ruch samochodowy.

The Dutch authorities consider that
although
it is currently not possible to sufficiently quantify the health impacts of particulate matter, on grounds of protection of the health of the Dutch population and on the basis of the precautionary principle, it is essential to act as swiftly as possible to reduce by the greatest possible extent exposure to traffic-generated soot particles.

Mimo iż
obecnie we Wspólnocie fizyczne ograniczenia w sieci rzadko są problemem, w przyszłości mogą się nim stać.

Although
physical congestion of networks is, at present, rarely a problem in the Community, it may become one in the future.
Mimo iż
obecnie we Wspólnocie fizyczne ograniczenia w sieci rzadko są problemem, w przyszłości mogą się nim stać.

Although
physical congestion of networks is, at present, rarely a problem in the Community, it may become one in the future.

Mimo iż
obecnie we Wspólnocie fizyczne ograniczenia w przesyle w sieci rzadko są problemem, w przyszłości mogą się nim stać.

Although
physical congestion of networks is rarely a problem at present in the Community, it may become one in the future.
Mimo iż
obecnie we Wspólnocie fizyczne ograniczenia w przesyle w sieci rzadko są problemem, w przyszłości mogą się nim stać.

Although
physical congestion of networks is rarely a problem at present in the Community, it may become one in the future.

Podsumowując,
mimo iż
grecki sektor bankowy zasadniczo charakteryzuje się stabilnością, a światowy kryzys finansowy okazał się dla niego mniej dotkliwy niż dla innych państw członkowskich, utrzymanie...

In sum,
while
the Greek banking system is overall robust and suffered less than
some
other Member States from the global financial crisis, it is unlikely to remain immune from the difficulties in the...
Podsumowując,
mimo iż
grecki sektor bankowy zasadniczo charakteryzuje się stabilnością, a światowy kryzys finansowy okazał się dla niego mniej dotkliwy niż dla innych państw członkowskich, utrzymanie jego odporności w obliczu problemów finansów publicznych Grecji jest mało prawdopodobne.

In sum,
while
the Greek banking system is overall robust and suffered less than
some
other Member States from the global financial crisis, it is unlikely to remain immune from the difficulties in the Greek public finances.

Mimo iż
zalecenie Komisji z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie transpozycji dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego do prawa krajowego [6] (zwane dalej „zaleceniem Komisji z 2004 r.”) jest zasadniczo...

While
Commission Recommendation of 12 July 2004 on the transposition into national law of Directives affecting the internal market [6] (hereafter the 2004 Commission Recommendation) has broadly been...
Mimo iż
zalecenie Komisji z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie transpozycji dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego do prawa krajowego [6] (zwane dalej „zaleceniem Komisji z 2004 r.”) jest zasadniczo stosowane i choć spowodowało ono znaczną poprawę tempa transpozycji dyrektyw, należy wciąż poprawić skuteczność stosowania niektórych jego części.

While
Commission Recommendation of 12 July 2004 on the transposition into national law of Directives affecting the internal market [6] (hereafter the 2004 Commission Recommendation) has broadly been applied, and while this has resulted in a significant improvement of the transposition rate, parts of
that
Recommendation still remain to be applied more effectively.

Mimo iż
podobny środek pomocy mógłby potencjalnie być uważany za uzasadniony przez szczególny cel programu na podstawie orzecznictwa Trybunału [4], Komisja podkreśla, iż krótki czas trwania środka...

Although
such a measure might potentially be deemed to be justified by the specific objective pursued by the scheme on the basis of the case law of the Court [4], the Commission notes that the short...
Mimo iż
podobny środek pomocy mógłby potencjalnie być uważany za uzasadniony przez szczególny cel programu na podstawie orzecznictwa Trybunału [4], Komisja podkreśla, iż krótki czas trwania środka pomocy jest sprzeczny ze szczególnym celem popierania notowania spółek, gdyż w rzeczywistości wyłącza wielu potencjalnych beneficjentów.

Although
such a measure might potentially be deemed to be justified by the specific objective pursued by the scheme on the basis of the case law of the Court [4], the Commission notes that the short duration of the measure makes it inconsistent with the specific objective of encouraging companies to seek a listing, as it effectively excludes many possible beneficiaries.

Mimo iż
Komisja i Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zinterpretowały art. 87 ust. 3 lit. b) Traktatu ściśle jako oznaczający, że dane zakłócenie musi mieć wpływ na całą gospodarkę Państwa...

Although
the Commission and the Court of Justice of the European Communities have interpreted Article 87(3)(b) of the Treaty strictly as meaning that the disturbance in question must affect the whole...
Mimo iż
Komisja i Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zinterpretowały art. 87 ust. 3 lit. b) Traktatu ściśle jako oznaczający, że dane zakłócenie musi mieć wpływ na całą gospodarkę Państwa Członkowskiego a nie jedynie na gospodarkę jednego z jego regionów lub części jego terytorium [13], istnieją podstawy do zastosowania wyłączenia na mocy art. 87 ust. 3 lit. b) w stosunku do Gibraltaru.

Although
the Commission and the Court of Justice of the European Communities have interpreted Article 87(3)(b) of the Treaty strictly as meaning that the disturbance in question must affect the whole economy of the Member State and not merely that of one of its regions or parts of its territory [13], there are grounds for applying the exemption under Article 87(3)(b) to Gibraltar.

W tym kontekście należy zauważyć, że
mimo iż
Komisja nie jest zobowiązana do przesłania listy wszystkich pytań, które mogą zostać zadane podczas weryfikacji na miejscu (a Komisja nie uznała tego za...

In this respect it must be noted that while
there
is no requirement for the Commission to send a list of all questions which will be asked during the on spot verification (and the Commission does not...
W tym kontekście należy zauważyć, że
mimo iż
Komisja nie jest zobowiązana do przesłania listy wszystkich pytań, które mogą zostać zadane podczas weryfikacji na miejscu (a Komisja nie uznała tego za właściwe), pismo poprzedzające wizytę weryfikacyjną z dnia 25 marca 2013 r. zawierało bardzo precyzyjną i szczegółową listę zagadnień i dokumentów, które będą omawiane zgodnie z art. 26 ust. 3 rozporządzenia podstawowego i zgodnie z wymogami WTO.

In this respect it must be noted that while
there
is no requirement for the Commission to send a list of all questions which will be asked during the on spot verification (and the Commission does not consider this appropriate), the pre-verification letter of 25 March 2013 contained a very specific and detailed list of issues and documents which
would
be addressed in line with Article 26(3) of the basic Regulation and WTO requirements.

Mimo iż
Komisja jest w pełni świadoma tej różnicy i działa zgodnie z odpowiednimi przepisami art. 28 rozporządzenia podstawowego, ma obowiązek zaznaczyć, iż w przypadku, gdy przedłożone informacje...

While
the Commission is fully aware of this distinction and acts in line with the relevant provisions of Article 28 of the basic Regulation it must point out that when the submitted information is in...
Mimo iż
Komisja jest w pełni świadoma tej różnicy i działa zgodnie z odpowiednimi przepisami art. 28 rozporządzenia podstawowego, ma obowiązek zaznaczyć, iż w przypadku, gdy przedłożone informacje stoją w sprzeczności z pozostałymi dostępnymi Komisji informacjami dotyczącymi danej tematyki, uzupełnienie tych informacji nie jest możliwe.

While
the Commission is fully aware of this distinction and acts in line with the relevant provisions of Article 28 of the basic Regulation it must point out that when the submitted information is in contradiction with other information available on the same matter to the Commission it is not possible to supplement this information.

Jednakże
mimo, iż
Komisja poprosiła w szczególności o te specyfikacje za OD, nie udostępniono jej żadnych tego typu dokumentów w czasie wizyty weryfikacyjnej.

However,
even though
the Commission specifically requested those delivery
notes
for the IP, no such documents were made available during the verification visit.
Jednakże
mimo, iż
Komisja poprosiła w szczególności o te specyfikacje za OD, nie udostępniono jej żadnych tego typu dokumentów w czasie wizyty weryfikacyjnej.

However,
even though
the Commission specifically requested those delivery
notes
for the IP, no such documents were made available during the verification visit.

Mimo iż
raty kapitału założycielskiego faktycznie nie były wpłacane co roku, zgodnie z pierwotnym założeniem, AGVO miała nadal prawo wymagać od swojego udziałowca wpłaty pozostałej kwoty kapitału...

Indeed,
although
the instalments of the initial capital were not all paid annually as initially intended, it is
nevertheless true that
AGVO legally had the right to require its shareholder to pay out...
Mimo iż
raty kapitału założycielskiego faktycznie nie były wpłacane co roku, zgodnie z pierwotnym założeniem, AGVO miała nadal prawo wymagać od swojego udziałowca wpłaty pozostałej kwoty kapitału założycielskiego.

Indeed,
although
the instalments of the initial capital were not all paid annually as initially intended, it is
nevertheless true that
AGVO legally had the right to require its shareholder to pay out the rest of the initial capital.

Dlatego też
mimo, iż
można zaakceptować pewną współzależność cen ropy naftowej, dochodzenie wykazało, iż z wyżej wymienionych powodów biodiesel może być sprzedawany po cenach wyższych od cen...

This means
that while
one can accept a certain correlation with the oil prices, the investigation has established that for the above reasons biodiesel can be indeed sold at higher prices than mineral...
Dlatego też
mimo, iż
można zaakceptować pewną współzależność cen ropy naftowej, dochodzenie wykazało, iż z wyżej wymienionych powodów biodiesel może być sprzedawany po cenach wyższych od cen mineralnego oleju napędowego.

This means
that while
one can accept a certain correlation with the oil prices, the investigation has established that for the above reasons biodiesel can be indeed sold at higher prices than mineral diesel.

Dlatego też
mimo, iż
można zaakceptować pewną współzależność cen ropy naftowej, dochodzenie wykazało, iż z wyżej wymienionych powodów biodiesel może być sprzedawany po cenach wyższych od cen...

This means
that while
one can accept a certain correlation with the oil prices, the investigation has established that for the above reasons biodiesel can be indeed sold at higher prices than mineral...
Dlatego też
mimo, iż
można zaakceptować pewną współzależność cen ropy naftowej, dochodzenie wykazało, iż z wyżej wymienionych powodów biodiesel może być sprzedawany po cenach wyższych od cen mineralnego oleju napędowego.

This means
that while
one can accept a certain correlation with the oil prices, the investigation has established that for the above reasons biodiesel can be indeed sold at higher prices than mineral diesel.

Mimo iż
można uznać tę propozycję za pozytywną, w żadnym wypadku nie gwarantuje ona, że Tejo Energia faktycznie zbuduje elektrownię cieplną w przyszłości.

If
this is a positive proposal, it does not at all guarantee that Tejo Energia will actually build a CCGT in the future.
Mimo iż
można uznać tę propozycję za pozytywną, w żadnym wypadku nie gwarantuje ona, że Tejo Energia faktycznie zbuduje elektrownię cieplną w przyszłości.

If
this is a positive proposal, it does not at all guarantee that Tejo Energia will actually build a CCGT in the future.

...budowlane lub usługi są absolutnie niezbędne dla zakończenia realizacji pierwotnego zamówienia,
mimo iż
można je z niej wyodrębnić.

when such works or services,
although
separable from the performance of the original contract, are strictly necessary for its completion.
gdy takie roboty budowlane lub usługi są absolutnie niezbędne dla zakończenia realizacji pierwotnego zamówienia,
mimo iż
można je z niej wyodrębnić.

when such works or services,
although
separable from the performance of the original contract, are strictly necessary for its completion.

Ich skutki dla handlu będą umiarkowane, ponieważ –
mimo iż
można oczekiwać bezpośrednich skutków gospodarczych – w perspektywie średnioterminowej można znaleźć alternatywne mechanizmy wymiany i nie...

Their trade effects will be moderate because,
although
immediate economic effects are to be expected, alternative exchange mechanisms can be found in the medium term and at the end no shortage in...
Ich skutki dla handlu będą umiarkowane, ponieważ –
mimo iż
można oczekiwać bezpośrednich skutków gospodarczych – w perspektywie średnioterminowej można znaleźć alternatywne mechanizmy wymiany i nie należy obawiać się niedoboru dostaw w UE.

Their trade effects will be moderate because,
although
immediate economic effects are to be expected, alternative exchange mechanisms can be found in the medium term and at the end no shortage in supplies is to be expected within the EU.

...sobie ponadto możliwość sprawdzenia, czy przepisy krajowe wymienione w pierwotnej notyfikacji,
mimo, iż
bezpośrednio nie stosują się do artykułu przedmiotowej ustawy, zostały właściwie notyfikowa

The Commission reserves the right to verify
that
the national legislation cited in the original notification,
even
where not directly applicable to the article of the law in question, has been...
Komisja zastrzega sobie ponadto możliwość sprawdzenia, czy przepisy krajowe wymienione w pierwotnej notyfikacji,
mimo, iż
bezpośrednio nie stosują się do artykułu przedmiotowej ustawy, zostały właściwie notyfikowane Komisji i przez nią zatwierdzone w stopniu, w jakim stanowią pomoc państwa.

The Commission reserves the right to verify
that
the national legislation cited in the original notification,
even
where not directly applicable to the article of the law in question, has been properly notified to and approved by the Commission in so far as it concerns State aid.

Informacje sugerują zatem, że
mimo iż
kilku sprzedawców detalicznych rzeczywiście szukało alternatywnych źródeł zaopatrzenia, udało im się znaleźć konkurencyjne źródła.

Thus,
while
indeed several retailers have looked for alternative sources, the information suggests
that
they were successful in finding competitive alternative sources of supply.
Informacje sugerują zatem, że
mimo iż
kilku sprzedawców detalicznych rzeczywiście szukało alternatywnych źródeł zaopatrzenia, udało im się znaleźć konkurencyjne źródła.

Thus,
while
indeed several retailers have looked for alternative sources, the information suggests
that
they were successful in finding competitive alternative sources of supply.

Mimo iż
punkt ten nie odnosi się do art. 87 i 88 Traktatu, nie można uznać, że ogranicza on pojęcie pomocy państwa określone w art. 87 ust. 1 Traktatu.

(…)’
That
recital,
although
not referring to Articles 87 and 88 of the Treaty, cannot be understood to restrict the concept of State aid as laid down in Article 87(1) of the Treaty.
Mimo iż
punkt ten nie odnosi się do art. 87 i 88 Traktatu, nie można uznać, że ogranicza on pojęcie pomocy państwa określone w art. 87 ust. 1 Traktatu.

(…)’
That
recital,
although
not referring to Articles 87 and 88 of the Treaty, cannot be understood to restrict the concept of State aid as laid down in Article 87(1) of the Treaty.

Mimo iż
indyjskie ceny eksportowe w wywozie do Unii znacząco wzrosły w okresie badanym w wyniku ogólnie wysokich cen rynkowych, nadal powodowały one podcięcie cen przemysłu unijnego.

While
Indian export prices to the Union increased considerably during the period considered as an effect of generally high market prices, they were still undercutting the prices of the Union industry.
Mimo iż
indyjskie ceny eksportowe w wywozie do Unii znacząco wzrosły w okresie badanym w wyniku ogólnie wysokich cen rynkowych, nadal powodowały one podcięcie cen przemysłu unijnego.

While
Indian export prices to the Union increased considerably during the period considered as an effect of generally high market prices, they were still undercutting the prices of the Union industry.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich